Beeidigte Übersetzungen
Eine beeidigte Übersetzung das ist jede Art der Übersetzung, die durch einen beeidigten Übersetzer beeidigt wird. Unsere beeidigten, technischen Übersetzungen entsprechen allen Anforderungen des Gesetzgebers und werden von allen Ämtern und Behörden im In- und Ausland akzeptiert. Bei der Erstellung einer beeidigten Übersetzung trägt der Übersetzer die volle Verantwortung für die Übereinstimmung seiner Übersetzung mit dem Originaltext.
Die Texte, die übersetzt werden sollen, können Sie uns in der Papierversion oder in der elektronischen Version per Email zusenden. Der beeidigte Übersetzer muss immer auch den Originaltext einsehen können. Wenn dies nicht möglich ist, dann ist der beeidigte Übersetzer gesetzlich verpflichtet auf seiner Übersetzung zu vermerken, dass er aus einer Kopie übersetzt hat.