Schriftliche Übersetzungen
Technische Übersetzungen – Standardübersetzungen
Übersetzungen von Texten, die keiner Beeidigung durch einen beeidigten Übersetzer bedürfen.
Technische Übersetzungen – beeidigte Übersetzungen
Jede Art der Übersetzung, die durch einen beeidigten Übersetzer beeidigt wird.
Unsere beeidigten, technischen Übersetzungen entsprechen allen Anforderungen des Gesetzgebers und werden von allen Ämtern und Behörden im In- und Ausland akzeptiert.
Übersetzungen der technischen Dokumentationen
Technische Übersetzungen, die in unserem Büro übersetzt werden, sind größtenteils Übersetzungen technischer Dokumentationen verschiedener Art, Sicherheitskarten , Bedienungsanleitungen industrieller Maschinen und Geräte, ISO-, DIN- und PN-Normen, Ausschreibungsdokumentationen (SIWZ) usw.
Technische Übersetzungen – Internetseiten
Übersetzungen der Internetseiten (Homepages), Online-Shops oder Internetportalen führen wir lokal bei uns oder auf Ihrem Server durch. Da wir immer die maximale Funktionalität der Internetportale und Internetseiten anstreben, passen wir sie immer an die Anforderungen der jeweiligen Empfänger im Bestimmungsland des übersetzten Textes an. Aus diesem Grund führen wir seine Lokalisierung durch, d.h. entsprechende Anpassung seiner Inhalte an den Sprach- und Kulturraum des jeweiligen Landes.
Technische Übersetzungen – Werbeübersetzungen
Bei diesen Übersetzungen handelt es sich um technische Texte, die im Bereich Werbung und Marketing verwendet werden. Jede unserer Übersetzungen entspricht der Werbesprache, die im Zielland verwendet wird.