Nasze Biuro tłumaczeń od wielu lat specjalizuje się w tłumaczeniach tekstów technicznych. Fachowe słownictwo i niezbędne doświadczenie w branży gwarantują nasi tłumacze mający dodatkowe wykształcenie techniczne. Tłumaczymy teksty o różnym stopniu trudności w różnych formatach więcej
Wiedza - tłumacz specjalista
Nasi tłumacze to inżynierowie, specjaliści różnych dziedzin techniki. Ich kierunkowe wykształcenie gwarantuje pełne zrozumienie tłumaczonych tekstów oraz zastosowanie właściwej terminologii i słownictwa branżowego. Profesjonalizm to nasza dewiza i znak rozpoznawczy.
Doświadczenie - terminologia
Tłumaczenia techniczne to nasza specjalność, dzięki której jesteśmy znani wśród innych biur tłumaczeń. Wykonywane przez nas tłumaczenia obejmują wiele dziedzin przemysłu, nauki i techniki. Współpracujemy z wieloma czołowymi firmami z polskiego i zagranicznego rynku technicznego.
Terminowość - zawsze na czas
Nasz profesjonalizm to przede wszystkim bezwzględne dotrzymywanie ustalonych terminów. Dysponując fachową kadrą tłumaczy wykonujemy nawet bardzo skomplikowane tłumaczenia w krótkim czasie zachowując przy tym najlepsze standardy jakościowe.
Marzec 2011
Biuro tłumaczeń technicznych Petruk zaprasza do nowo otwartego biura w Krakowie.
Nasze adresy:
Kraków, Plac Szczepański 8, II p.
Myślenice, ul. Piłsudskiego 17
Telefony kontaktowe:
(012) 271 04 64,
605 521 972, 607 279 495
Luty 2011
Biuro tłumaczeń technicznych Petruk nawiązało współpracę tłumaczeniową w zakresie tłumaczeń z nastepującymi firmami:
1. "ThyssenKrupp Energostal S.A." www.thyssenkrupp-energostal.pl
2. MAXTO Marcin Staniewski, Tomasz Wojewoda Sp.J. www.maxto.pl/
3. J.T.C. S.A. www.jtcsa.com.pl/
4. "METALBUD" sp. z o.o. www.metalbud.com/
5. EcuFuel sp. z o.o
http://www.ecofuel.pl/
Styczeń 2011
Wykonaliśmy tłumaczenia stron internetowych dla:
Firmy BORSEP www.borsep-domy.pl
oraz PPHU „AMEX-BĄCZEK” www.amex-baczek.pl
Rodzaje tłumaczeń
Jako specjalistyczne biuro tłumaczeń oferujemy:
- tłumaczenia pisemne (tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia ekspresowe, tłumaczenia przysięgłe)
- tłumaczenia ustne (tłumaczenia szkoleń oraz tłumaczenia spotkań handlowych i konferencji).
O nas
Petruk – specjalistyczne biuro tłumaczeń od wielu lat wykonuje tłumaczenia tekstów technicznych z różnych dziedzin nauki i techniki.
Co tłumaczymy?
Nasze tłumaczenia techniczne obejmują takie dziedziny jak:
- automatyka, robotyka, mechanika
- inżynieria, budownictwo
- CAD
- energetyka
- hutnictwo, kolejnictwo
- materiałoznawstwo
- przemysł samochodowy i lotniczy
- oraz wiele innych
Języki tłumaczeń
Wykonujemy tłumaczenia techniczne zarówno z języka obcego na język polski jak i z języka polskiego na obcy, a także z języka obcego na język obcy. Wiodącymi językami tłumaczeń w naszym biurze są język angielski i język niemiecki.
Terminy realizacji i format tłumaczenia
W naszym biurze wszystkie tłumaczenia wykonują profesjonalni tłumacze stosujący oprogramowanie CAT (Trados, Wordfast, Deja Vu, Transit ). Pozwala nam to zagwarantować Państwu najwyższy poziom usług oraz szybkie terminy realizacji. Posiadamy także programy do konwersji plików, co pozwala nam zachować oryginalny wygląd tłumaczonych tekstów bez względu na format pliku źródłowego. Powierzone nam dokumenty zachowują branżowe słownictwo i całkowitą spójność treści z pozostałymi dokumentami funkcjonującymi w Państwa firmie. Do tłumaczenia przyjmujemy dokumenty w każdym dostępnym pliku.
Zapewniamy Państwu profesjonalną obsługę językową szkoleń dla pracowników i kadry zarządzającej w zakresie doskonalenia zawodowego, obsługi oprogramowania, procesów zabezpieczania jakości, obsługi maszyn i urządzeń i wielu innych. Nasi tłumacze są również do Państwa dyspozycji podczas spotkań zarządów, meetingów, negocjacji, jak również spotkań integracyjnych.
Poufność i bezpieczeństwo
Mamy świadomość, iż tłumacząc Państwa teksty często mamy przed sobą prawa patentowe, tajemnice handlowe, czy innego rodzaju poufne dokumenty wymagające zachowania poufności i bezpieczeństwa. W naszym biurze tłumaczeń wszystkie tłumaczenia obligatoryjnie objęte są klauzulą bezpieczeństwa i poufności.
Przykłady wykonanych tłumaczeń
Wykonaliśmy tłumaczenia techniczne dla przemysłu paliwowo-energetycznego m.in. dla hutnictwa i odlewnictwa oraz dla przemysłu metalurgicznego, elektromaszynowego i chemicznego.
Dla przemysłu samochodowego, kolejowego i lotniczego tłumaczyliśmy w ramach m.in. produkcji i eksploatacji taboru.
Tłumaczenia z zakresu mechaniki obejmowały następujące zagadnienia: Inżynieria mechaniczna, Technologia budowy maszyn, Mechanika precyzyjna, Materiałoznawstwo, Maszynoznawstwo, Mechanika techniczna, Statyka, Badania wytrzymałościowe, Konstrukcja i budowa maszyn, mechatronika, natomiast
z dziedziny automatyki: Robotyka, CAD, Automatyka napędów, Teletechnika, Systemy sterowania, Aparatura pomiarowa, Urządzenia wykonawcze, Integracja systemów, Urządzenia dla sieci przemysłowych i wiele innych.
Zapraszamy do współpracy!